L'articolo si omette se è preceduto da un genitivo sassone.
Il genitivo sassone è un genitivo di specificazione applicabile SOLO ai nomi propri che, se ben ricordi, non hanno mai l'articolo.
Il genitivo sassone prevede un'unica forma: l'aggiunta della desinenza -s.
OSSERVA:
-Das Haus von Anna ---> Annas Haus
-Die Werke von Goethe ---> Goethes Werke
-Der Computer von Tina ---> Tinas Computer
-Der Lehrer hat den berühmten Roman von Goethe analysiert ---> Der Lehrer hat Goethes berühmten Roman analysiert.
-Lesen Sie bitte ein Kapitel aus den Werken von Goethe ---> Lesen Sie bitte ein Kapitel aus (Ø) Goethes Werken.
-Der neue Computer von Tina funktioniert noch nicht ---> Tinas neuer Computer funktioniert noch nicht
HAI VISTO?
Il genitivo sassone non accetta nessun articolo davanti al nome proprio.
Mai quindi:
***Das Goethes Werk
***Das Annas Haus
***Der Tinas Computer
***Die Arikas Wüste...
Non essendoci nessun articolo che porta i tratti distintivi forti, in caso di sintagma nominale con aggettivo sarà l'aggettivo stesso ad assumerli e passare quindi alla declinazione forte.
STAI ATTENTO!
Il genitivo sassone non è applicabile ai nomi propri che hanno l'articolo, perché il genitivo sassone richiede ASSOLUTAMENTE il Nullartikel.
OSSERVA:
-Die Strände von Italien ---> Italiens Strände
-Die Industriezentren von Deutschland ---> Deutschlands Industriezentren
-Die Orangen von Sizilien ---> Siziliens Orangen...
PERO':
-Die Strände der Malediven
-Die Industriezentren der Lombardei
-Der Lauf des Rheins
-Der Ausbruch des Ätna /des Ätnas
Mai quindi:
***Maledivens Strände.
***Lombardeis Industriezentren
***Rheins Lauf
***Ätnas Ausbruch...
Il genitivo sassone non è una forma di declinazione del sostantivo. La tipica desinenza in -s si applica solo ai nomi propri che abbiano Nullartikel, quindi anche a nomi propri femminili.
Il genitivo sassone non può essere applicato a tutti gli altri sostantivi.
In caso di complemento di specificazione, espresso con il genitivo, si amplia il sintagma nominale normalmente secondo le regole dell'attributo.
STAI ATTENTO!
I sostantivi femminili al singolare non flettono e quindi non portano alcuna desinenza in caso di genitivo singolare!
Fai molta attenzione a non confondere il genitivo sassone con il complemento di specificazione, quando - in caso di stile molto ricercato - precede il nome.
OSSERVA:
-Die Werke von Goethe ---> Goethes Werke (= genitivo sassone)
Però:
-Die Werke des großen Dichters (= normale genitivo di specificazione)
Mai:
***Die des großen Dichters Werke.
HAI VISTO?
In caso di nome proprio (= Goethe) si ricorre al genitivo sassone che precede sempre il nome specificato (= Goethes Werke).
In tutti gli altri casi si ricorre al complemento di specificazione che segue sempre il nome specificato (= Die Werke des großen Dichters).
Non si può inserire il complemento di specificazione tra l'articolo e il nome specificato (= ***Die des großen Dichters Werke).
STAI ATTENTO!
Esiste una forma stilistica molto elegante che trovi solo per iscritto e che prevede il complemento di specificazione anteposto al nome.
In questo caso viene soppresso l'articolo del nome specificato.
OSSERVA:
-Die Werke des großen Dichters ---> Ø Des großen Dichters Werke
-Das Fell des großen weißen Bären ---> Ø Des großen weißen Bären Fell
-Die Worte des Lehrers ---> Ø Des Lehrers Worte
-Die Lehren der berühmten Meister ---> Ø Der berühmten Meister Lehren
-Das Haus meiner Schwester ---> Ø Meiner Schwester Haus
-Das Beispiel meiner verehrten Mutter ---> Ø Meiner verehrten Mutter Beispiel
RIASSUMENDO:
L' articolo si omette davanti:
• ai nomi propri di persona, continenti, paesi e città (es. Deutschland, Tina, Sizilien…), ma riappare quando questi nomi vengono "ri-determinati" (per es. das geteilte Deutschland, das schöne Paris...);
• a espressioni generiche oppure espressioni indicanti quantità non definite (per es. Ich finde Kaffee lecker / Zigaretten sind leider teuer…);
• a espressioni di tempo quali: ab Montag, Anfang Januar, Ende
Mai…
• ai modi di dire: Ende gut alles gut…
• ai sostantivi che formano il nome del predicato (per es. Ich bin Student verbo: Student sein);
• al genitivo sassone (per es. Goethes Mutter, Tinas neuer Computer...).