00 14/12/2007 14:05
Bei ist nicht by!
Hai imparato che bei in tedesco è una preposizione che introduce il complemento di stato in luogo presso persone, ditte, locali. Non devi confonderla dunque con la preposizione inglese by, che ha un suono simile, ma un uso COMPLETAMENTE diverso, poichè in inglese -- a differenza del tedesco -- essa introduce il complemento d'agente e/o causa efficente. Spesso è la preposizione italiana "da" che può trarti in inganno: devi allora capire quale complemento essa introduce di volta in volta.

OSSERVA:
-Dov'è tua sorella? Da Daniela.
-Wo ist deine Schwester? Bei Daniela.
QUESTO PERCHE', DA DANIELA, E' UN COMPLEMENTO DI STATO IN LUOGO.
" Free Image Hosting at www.ImageShack.us Free Image Hosting at www.ImageShack.us...BILL,ICH LIEBE DICH... DU WIRST FUR MICH IMMER HELIG SEIN...Free Image Hosting at www.ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us
Free Image Hosting at www.ImageShack.us
BILL...FICH MICH DURCH DEN MONSUN...
Free Image Hosting at www.ImageShack.us Free Image Hosting at www.ImageShack.us Free Image Hosting at www.ImageShack.us
BILL RESTA COSI'COME 6...SO PERFECT AND SO BEAUTIFUL...
Free Image Hosting at www.ImageShack.us Free Image Hosting at www.ImageShack.us
...X ESSERE FELICE MI BASTA SAPERE KE TU ESISTI...
Free Image Hosting at www.ImageShack.us
...DU BIST ALLES WAS ICH BIN...FÜR IMMER...
ICH BIN DA,WENN DU WILLST UND ICH SCHREI IN DIE NACHT FÜR DICH UND AN DEINER SEITE...
Free Image Hosting at www.ImageShack.us Free Image Hosting at www.ImageShack.us Free Image Hosting at www.ImageShack.us Free Image Hosting at www.ImageShack.us
...Ich bin da, wenn Du willst.
Schua Dich um, dann siehst du Mich.
Ganz egal, wo Du bist.
Wenn Du nach mir greifst, dann halt ich Dich...
Free Image Hosting at www.ImageShack.us